I have just been to see
Benjamin Bagby performing Beowulf at the British Library. A guy dressed in black, sitting on a stool with a six-string harp, reciting a poem in a language that hardly any of the audience knew a word of, for an hour and a half. OK, there were "surtitles", but they were an abbreviated form of the translation. No scenery, nothing. Bound to be boring, right?
He held us spell-bound. We were engrossed by the characterisation, we laughed at the jokes, we regretted that we only got to hear a third of the story (Grendel is dead, and we're celebrating that, not knowing that's he'd told on us to his mum). Now that's a storyteller!
I went in knowing perhaps three words of Old English. My vocabulary at least doubled as we went along, hence my ability to give this post a suitable title.
I refrained from buying yet another Beowulf translation as I left, but I did buy the DVD of the performance. I've seen the 3D film version, and expect to prefer this: the pictures are better :)
There are two more performances, Monday and Wednesday evening. They're not yet sold out (today was). If you're in the wrong country for that,
here's his web-site,
where you can at least purchase the DVD, and maybe find when he'll be in your area.
More importantly for me, it has a copy of the research documentation for the tuning and use of that harp - and since I have a half-built version that I was wondering how to tune.... add another project to the list of things I want to finish!